O nosso abrangente conjunto de serviços linguísticos é projetado para ajudá-lo a operar perfeitamente ao interagir com outras culturas, países ou compatriotas. Desde traduções legais baseadas na precisão, traduções técnicas, traduções médicas, traduções de páginas web e de traduções certificadas até interpretação profissional, apresentações culturais e formação linguística, nós realmente fazemos tudo isso. Podemos igualmente oferecer serviços de sobreposição de voz para materiais de marketing e educacionais.
A nossa equipa é composta pelos mais brilhantes e qualificados profissionais de tradução e de interpretação disponíveis no mundo. Cada um deles com sua própria área de especialização, nós fornecemos-lhe a pessoa mais experiente para ajudá-lo no seu projeto.
Ao contrário de outras empresas de tradução e de interpretação, os nossos serviços são efetuados à medida das suas necessidades específicas.
Também nos orgulhamos do facto de não cobrarmos uma taxa mínima pela tradução de pequenos textos.
Para saber mais sobre os nossos serviços e como podemos reduzir os seus custos com serviços linguísticos, entre em contacto connosco e faremos tudo o que pudermos para o ajudar.
- Why so little Chinese in English?
Most Chinese words now part of English show, in their spelling and meaning, to have been borrowed a long time ago, often from non-Mandarin Chinese varieties like Cantonese.
read more >>> - Lost in translation
Hilarious advice signs from foreign airports... where their English leaves a little to be desired
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2295651/Lost-translation-Hilarious-advice-signs-foreign-airports--English-leaves-little-desired.html
read more >>> - Polish becomes England's second language
Data from 2011 census reveals 546,000 people in England and Wales speak Polish
http://www.guardian.co.uk/uk/2013/jan/30/polish-becomes-englands-second-language
read more >>>